discografía

Prova prezi

Aquest és el text d'introducció al prezi...

Cal avisar que pesa una burrada i que triga en carregar-se perquè la gent no es pensi que està penjat!

Cal dir que han de picar al quadradet d'abaix a la dreta per fer-lo de pantalla completa una vegada carregat, que és quan la rodeta d'abaix a l'esquerra par de girar i desapareix.

El que passa amb el format definitiu és que no se sap quines parts són interactives i quines no... Els vídeos podrien ser fotos tranquil·lament. Si no es posen a sobre no surt el botó de play. Potser vadria la pena fer una versió diferent i posar-li els "corchetes" blaus que tenien abans i explicar que les coses entre corchetes són vídeos... j diràs què fem, però si no ho epliquem la gent passarà de llarg dels mp3 i els videos...

Es pot triar el tamany inicial del prezi a la pàgina, aquí està de 550 x 400 pixels i es veu desde la pàgina de prezi incrustat a la de afdt, o sigui que no "gasta" ample de banda de afdt.

Aquest text va després de prezi...

Titulars

"Cent disques, cent films et cent livres pour un siècle: Paco Ibáñez, Luis Buñuel, García Lorca"

Le Monde. France

"L' âme des poètes"

Le Figaro. France

"Il est un des derniers vivants de cette vague de poètes qui a éclairé le monde"

Vilar en Val. France

"Du Grand Théâtre du Liceu de Barcelona au bout du monde"

Chorus. France

"Permanece siempre a punto de ser descubierto por quienes nacidos en el ruido y la prisa, buscan lo que todos seguimos necesitando: la palabra"

El Periódico. España

"Resistant toujours. Un combat pour la vérité et la liberté"

Le Monde. France

"Palabras para Julia se convirtió en el himno de resistencia de las presas de Pinochet"

El País. España

"Podemos ter 20 anos toda a vida. A utopia tem de sobreviver a todas as circustâncias"

Visâo. Portugal

"Le chant poétique et libertaire de Paco Ibáñez"

César. France

"Galopando por todo el planeta"

El País. España

"Paco Ibáñez canta en Taiwan en el teatro Zhongshan de Taipei. Los poemas de su repertorio fueron traducidos al chino mandarín"

El País. España

"La parola del poeti ci 'veste dentro' mentre oggi la societá ci 'veste fuori'

Il Messaggero. Roma

"Andaluces de Jaén se convierte en un himno a pleno sol"

La Jornada. México

"Paco note e lezioni di libertà"

Torino. Italia

"Si no fuera por ti, muchos de nosotros no nos hubiéramos colgado de la luna de Lorca"

Diario de Pamplona. España

"Cançao com que se canta e ao vasto mundo do ser. O das emoçoes. O dos sentimientos... Aquele onde la beleza principia"

Evora. Portugal '00

"Le cri du coeur"

Sud-Ouest. France

"Entre ovaciones y una lluvia de claveles cerró una actuación memorable"

Sta. Cruz de Bolivia

"Emociones como cuchillos"

El País. España

"Su obra es una propuesta de libertad contra la injusticia, la violencia y el horror"

El Día. Sta. Cruz de Tenerife

"El lobito bueno, de Goytisolo, traducido al guarani, cerró el círculo inefable. Los bises y el público de pie coronaron una noche inolvidable"

Ultima Hora. Paraguay

"Inmense Ibáñez, simple Paco"

Aurillac. France

"La antología poética más completa y comprometida de la conciencia humana"

L'Avui. Barcelona

"Poderoso caballero es Paco Ibáñez"

Mallorca 

 

<< Tornar a la pàgina anterior

404

No puedo encontrar la página.

información de contacto

A flor de tiempo, SL
c/ Girona, 120 08009 Barcelona (España)
Tf (+34) 93 457 11 18
Fax (+34) 93 458 92 53
Email: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

Volver arriba