nouvelles

A flor de tiempo

  • icono disco paco 1
  • icono disco paco 2
  • icono disco paco 3
  • icono disco olympia
  • icono disco afdt
  • icono disco brassens
  • icono disco cancion
  • icono disco a galopar
  • icono disco oroitzen
  • icono Paco Ibáñez en concierto + DVD
  • icono disco fue ayer
  • icono disco goytisolo
  • icono disco poetas andaluces
  • icono disco poetas latinoamericanos

 

A flor de tiempo

disco A flor de tiempo

 

chansonsphotosvídeoboutique

Un enregistrement réalisé en 1978 où il continue à nous révéler la poésie castillane, jusqu'à la plus populaire.

Gabriel Celaya écrit : "Paco Ibáñez non seulement se chante lui-même mais il fait quelque chose de plus collectif et de plus difficile, il fait vivre par sa musique et sa voix les poètes classiques et contemporains... Il s'identifie à eux et donne à chacun le ton et le style qui lui conviennent, tout en leur imprimant à tous la marque de sa personnalité caractéristique ou peut-être d'une communauté secrète.

Toute la poésie espagnole, et moi en particulier, en tant que l'un de ses modestes représentants, nous devons beaucoup à la large diffusion et à la vie que Paco Ibáñez a su donner à nos vers..."

A galopar

  • icono disco paco 1
  • icono disco paco 2
  • icono disco paco 3
  • icono disco olympia
  • icono disco afdt
  • icono disco brassens
  • icono disco cancion
  • icono disco a galopar
  • icono disco oroitzen
  • icono Paco Ibáñez en concierto + DVD
  • icono disco fue ayer
  • icono disco goytisolo
  • icono disco poetas andaluces
  • icono disco poetas latinoamericanos

 

A Galopar

disco A Galopar

 

chansonsphotosvídeoboutique

Témoignage du concert au théâtre Alcala de Madrid en 1991, avec Rafael Alberti, dernier représentant des poètes de "la génération de 27", né en 1902 et ami de Federico García Lorca.

Récital historique à deux voix dont le résultat est une seule poésie, unique, indivisible.

Paco Ibáñez et Rafael Alberti symbolisent des milliers et des milliers de vies, celles de toutes les générations qui ont lutté, qui ont tout donné, qui ont tout sacrifié pour leurs idées.

Ils représentent tous ces gens. Leur poésie rend un hommage à leur passage dans l'histoire. À leur dignité.

A Galopar reste dans la mémoire comme symbole de résistance à tous les pouvoirs dictatoriaux.

Oroitzen / Souvenirs

  • icono disco paco 1
  • icono disco paco 2
  • icono disco paco 3
  • icono disco olympia
  • icono disco afdt
  • icono disco brassens
  • icono disco cancion
  • icono disco a galopar
  • icono disco oroitzen
  • icono Paco Ibáñez en concierto + DVD
  • icono disco fue ayer
  • icono disco goytisolo
  • icono disco poetas andaluces
  • icono disco poetas latinoamericanos

 

Oroitzen / Recordando

disco Oroitzen / Recordando

 

chansonsphotosvídeoboutique

Un disque avec des souvenirs de son enfance chantés dans la langue de sa mère, le basque.

Bernardo Atxaga écrit: "Comme une toile s'étend la vie, sur la toile encore plus vaste du temps; parfois, entre les fils brillants, apparaît un fil inattendu, rare.

Ainsi dans la vie de Paco Ibáñez, ainsi sur la toile, tissée, oui dans les rues de Paris, sur la scène de l'Olympia, en compagnie de Brassens, dans la maison de Moustaki ou de Saura, dans le travail de prodiguer des quevedos et des góngoras comme celui qui livre le lait, de porte à porte; mais tissée aussi, c'est là le fil le plus étrange, sur une colline du Pays basque..."

Fue ayer

  • icono disco paco 1
  • icono disco paco 2
  • icono disco paco 3
  • icono disco olympia
  • icono disco afdt
  • icono disco brassens
  • icono disco cancion
  • icono disco a galopar
  • icono disco oroitzen
  • icono Paco Ibáñez en concierto + DVD
  • icono disco fue ayer
  • icono disco goytisolo
  • icono disco poetas andaluces
  • icono disco poetas latinoamericanos

 

Fue ayer

disco Fue ayer

 

chansonsphotosvídeoboutique

Album réalisé avec le peintre Jesús R. Soto. Le CD a été présenté en 2003 dans l'atelier Picasso de Paris.

Un beau bouquet de chansons d'Amérique latine qui sont le témoignage d'une époque et de la naissance d'une profonde amitié née dans le Paris des années 50.

À l'Escale, l'un des petits cabarets du Quartier Latin, les jeunes arrivés d'Amérique latine se réunissaient pour jouer, chanter, bavarder, rêver... Violeta Parra imposait le silence pour chanter et les chansons flottaient dans la nuit. Le lieu est devenu le temple de la musique latino-américaine et il était fréquenté par des gens dont les noms sont très connus aujourd'hui, Atahualpa Yupanqui, García Márquez, Julio Cortázar, Alejo Carpentier...

Paco Ibáñez et Soto se sont connus à L'Escale et en 1956 ils ont formé le groupe 'Los Yares '. Ensuite chacun a suivi son chemin artistique, mais au fil du temps ils ont conservé une profonde amitié et une trajectoire commune et invariable à la recherche de la beauté.

Paco Ibáñez 1

  • icono disco paco 1
  • icono disco paco 2
  • icono disco paco 3
  • icono disco olympia
  • icono disco afdt
  • icono disco brassens
  • icono disco cancion
  • icono disco a galopar
  • icono disco oroitzen
  • icono Paco Ibáñez en concierto + DVD
  • icono disco fue ayer
  • icono disco goytisolo
  • icono disco poetas andaluces
  • icono disco poetas latinoamericanos

 

Paco Ibáñez 1

disco paco ibáñez 1

 

chansonsphotosvídeoboutique

Paris 1956, la photo d'une femme andalouse vêtue de noir lui inspire sa première chanson sur le poème «La plus belle fille», de Luis de Góngora. Les poèmes de Góngora sont suivis d'autres de García Lorca.

Son premier album réalisé à Paris en 1964 devient un classique, utilisé par les professeurs de Langue et de Littérature Castillane comme matériel pédagogique et par les défenseurs de la liberté comme un symbole de résistance culturelle.

Henri-François Roi écrit: "Les doigts précis de Paco Ibáñez et sa rigueur étaient nécessaires pour musicaliser les lamentations de Lorca et de Góngora. Il fallait avoir le sens du silence ainsi que de la note qui éclate dans le silence. Il fallait aimer l'amour pour parvenir à assembler ces mots brillants avec ces notes merveilleuses."

Salvador Dalí réalise la peinture qui illustre l'album >>

Salvador Dalí réalise la peinture qui illustre l'album et il la commente ainsi: "... J'ai pris de l'encre de Chine et en le faisant j'ai dit : je signe cette chose de Lorca avec son sang et avec le mien. Cette éclaboussure est une éclaboussure de sang. J'ai signé le disque d'Ibáñez avec du sang, à la manière espagnole."

En 1965, une fête pour la présentation du disque a lieu à la Foire du Trône de Paris. Le peintre déclare "... la Foire du Trône est le lieu approprié et essentiellement antitragique pour fêter la mémoire la plus tragique de l'Espagne : celle de la poésie de Federico García Lorca, chantée avec la musique la plus adéquate, qui aurait enchanté García Lorca, avec la plus espagnole de toutes les voix, celle de mon ami Ibáñez ..."

Pour la fête Dalí réalise un « tableau vivant et mécanique ». Le centre du tableau est un "manège" avec douze avions. Onze pleureuses habillées de noir par Dalí, prendront place dans onze de ces avions et le douzième sera occupé par un cheval créé aussi par Dalí. Le "manège" tourne avec la "Chanson du cavalier".

coordonnées

A flor de tiempo, SL
c/ Girona, 120
08009 Barcelone (Espagne)
Tf (+34) 93 457 11 18
Fax (+34) 93 458 92 53
Email: Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

Retour au début